首页 > 名字大全 > 微信名字 正文
【微信名字外语字】扫描代码,添加微信,群落,头箍,点赞。“微信英语”都来了

时间:2023-01-29 04:20:11 阅读: 评论: 作者:佚名

说微信,可能是中国人每天订购最多的应用程序。

如今,歪果仁用的微信也越来越多。

作为国民级社交软件,今天零妹给你介绍一下微信相关的英语。

01

微信官方名称微信

顾名思义,叫“我们聊天吧”。简单、容易记住,请记住不要缩写成WC。

例句:

QQ and we chat are Tencent ' s flagship products。

是QQ和微信腾讯的旗舰产品。

02

添加微信have/add WeChat

例句:

Girl/Boy、Could I have you WeChat?

妹妹/哥哥,加一个微信!

没错。这就是建立连接的正确方法。

当然,也可以使用动词add。

例句:

I added johnon we chat yesterday,but still got no reply at all。

我昨天加了约翰微信,但一直没有回复。

03

扫描队列(QR)代码scan sb's/the QR code

即使添加了朋友,也可以直接清理对方的队列(QR)代码。

例句:

Let me scan you(your QR code)。

我来写一下你的QR代码。

Scan the QR code to follow us。

在扫描下观察我们的QR码。

04

朋友申请friend request

朋友通过搜索(微信号、QQ号码手机号码、团体聊天等)添加我们,就会收到friend request。

例句:

a stranger sent me a friend request on we chat,but I turned him down。

陌生人在微信上申请加我为朋友,但我拒绝了。

收到请求后,为了便于记忆,大多数朋友会更改注释名称(alias)。

例句:

I accepted his friend request on we chat and changed the alias as Jim。

我接受了他的朋友申请,把主席换成了Jim。

05

表情包send stickers

加朋友,我们可以愉快地聊天。聊天的时候听不到你的语气,这时候加表情包往往能消除尴尬。

例句:

lily likes to send a sticker to show her happiness when chatting on we chat .

莉莉喜欢在微信聊天时发表情包来表达快乐。

06

微信集团微信集团;组start/add.to.解组leave a group

“群落”不仅可以加深友谊,共享信息,而且对在线办公室或线下营销也是必不可少的。

小君,英语不使用胶水或drag。(有点被吸引的意思.),常用的是:开始/广告.to:start/add . to.

例句:

I'll start a WeChat group .

我要建一群微信。

I'll add you to a WeChat group .

我要把你拉到微信群里。

当然,我发现没有链接。“退军”也时有发生。我们可以用“Leave A组”。

例句:

If you think the group is too noisy,you feel free to leave it。

如果你认为这个群体太吵,你可以随时退出。

07

有人@你you were mentioned

例句:

You were mentioned in group just now。

刚才群里有人@你。

为了不让别人忘记@你,可以说:

Don't forget to give me a mention。

或者

Don't forget to notify me。

别忘了@我。

08

红包grab redpackets/envelops

新年快到了,大家是不是都想挥拳从各大微信群里抢红包?

例句:

you usually grab red packets on WeChat group?

你是不是经常在微信群里抢红包?

09

聊天记录 chat history

例句:

I cannot find the information as I cleared the group chat history.

我找不到信息了,因为我删了群聊天记录。

10

朋友圈 Moments

除了聊天,微信最受大家欢迎的就是朋友圈啦,很多朋友时间长了(5分钟)不刷圈就手痒,所以才会有那么多秒赞呀~~

微信的朋友圈其实表达的是日常生活或者精彩瞬间的记录,所以翻译成Moments,如果你把朋友圈直接翻译成circle of friends,那就不是真正意义上的“微信朋友圈”哦。

“(转)发朋友圈”可以说成post(share)something on moments;

“刷朋友圈”可以说成browse your moments。

例句:

My friend Linda often posts her life on moments.

我的朋友琳达经常在朋友圈晒她的生活。

I like to browse and share my moments.

我喜欢刷朋友圈和转发朋友圈。

11

点赞 give…a like;评论 comment sb’ Moments

给好友点赞,评论,都是我们的日常行为。

例句:

Tom often gives my Moments a like and comments my Moments.

汤姆经常点赞、评论我发的朋友圈。

12

屏蔽 block;拉黑 blacklist

朋友圈里不都是朋友,总有一些微商或者僵尸粉,还有一些你不得不加却不想让他/她看到你朋友圈的人,这时候你可能需要屏蔽或者拉黑一些人。

例句:


We used to be friends but he blocked me a couple of days ago for no reason.

我们曾经是好友,但是他前几天无故屏蔽了我。

I blacklisted her because she always posts advertisements on WeChat.

我微信上拉黑了她,因为她老是在朋友圈发广告。

13

公众号 official accounts/public accounts;视频号 vedio accounts

除了刷(发)朋友圈,浏览公众号和视频号也是我们学习和娱乐的方式之一。

例句:

Many media companies and individuals in China have launched official accounts and vedio accounts on WeChat to attract more subscribers.

很多媒体和个人都已经在微信上开通公众号和视频号,来吸引更多用户。

14

关注 follow;取消关注 unfollow

例句:

I just followed that official account about English learning.

我刚刚关注了那个英语学习的公众号。

大家学会了吗?别忘了give me a like!

  • 相关阅读
  • 评论列表

发表评论: