首页 > 个性签名 正文
whenIwas13、WhenIwas13yearsold…

时间:2022-12-13 19:15:31 阅读: 评论: 作者:佚名

“我希望人这一辈子尽可能地童心不泯。”

53岁的张明舟有着30岁年轻人般的轻盈和朝气。

这位国际儿童读物联盟主席,并不从事儿童文学创作,起初也没有涉足过图书出版,为什么会一头扎进儿童阅读领域?

他笑答,“阴差阳错,又命中注定!”

国际儿童读物联盟简称IBBY,是和联合国教科文组织、联合国儿童基金会有正式咨商关系的国际非政府组织。它1953年创立,被国际出版界公认为世界儿童读物出版的“小联合国”,在全世界拥有80个国家分会。它推出的国际安徒生奖,是世界儿童文学的最高奖项,有“小诺贝尔奖”之称。

他是如何一路走来?阅读,如何改变了一个人的一生?在国际形势复杂多变,误解、隔阂、冲突不断的大背景下,小小童书,有何作为?

“六一”国际儿童节前夕,国际儿童读物联盟主席张明舟接受了中国之声《朝花夕拾》节目的专访。

“童年的一次阅读让我重新认识了世界”

知乎上有一个帖子问:“有没有哪本书,读完后感觉整个人生都打开了?”

张明舟对这个问题,有自己确定的回答。

采访那天,张明舟特意带来了改变他一生的这本书——《小种子旅行记》。

张明舟出生在黑龙江省依兰县。“那是很小的一个小村子,一共也没有多少户人家。冬天冰天雪地,春天、夏天、秋天都很美。有山有水,野鸡、野鸭、刺猬、狐狸……偶尔还有狼。”很多年后,张明舟发现,“我挺运气,原来我从小生活的地方,就是个童话的世界”。

张明舟是9岁那年在村里的供销社遇到那本《小种子旅行记》的。对家境贫寒、时常感到饥饿的孩子来说,供销社是最吸引人的地方,“都是好吃的,哪怕只能解解眼馋,只能闻闻味儿”。他至今还记得供销社那让他勾起无数馋虫的气味,“醋啊,酱油啊,还混杂着点儿酒,你就觉得,那种气味儿特别好闻!”

张明舟原本是拾破烂换了几毛钱,到供销社买他一直惦记的糖。没想到,兴冲冲进了供销社,却被柜台玻璃下静静躺着的这本书吸引住了。

看着封面上那个会飞的小孩儿,张明舟做了一生中可能特别重要的第一个决定。他说,“我把这本书买下来,糖没吃着”。

张明舟当年花两毛八分钱“巨资”买下的这本书,讲述的是这样一个看似简单的故事:春天来了,一粒小种子想到地角天边去旅行;经过种种挑战、困难,最后,它终于到达了它梦想的地角天边。

虽然还不能完全明白“地角天边”的含义,但这本书给幼小的张明舟带来“震撼”:“看的时候我特别兴奋,腿一直在抖,总有种不真实的感觉。”

张明舟后来经常想起这本书,“因为是它让我知道,除了我们这个屯子以外,这世界上还有别的很多地方”。在那以前,“世界”对张明舟来说,就是他们那个屯子,模模糊糊知道还有个依兰县城,和神话一般的北京。

对“地角天边”的向往,也如同一颗小种子,在少年的心里萌芽。正是从这本书开始,张明舟对阅读产生了浓厚的兴趣。因为只有从那些文字里,他才能隐隐约约感受到一个外面的世界。

在书籍匮乏的年代,《成语词典》《成语典故词典》《唐诗三百首》,是张明舟仅有的也是最好的课外书;家里墙上糊的报纸,再拗口的外国人名、地名,即使连蒙带猜、懵懵懂懂,他也兴致勃勃地默默记下。

“在成年人眼里看到童真,是一件特别美妙的事”

有限的课外阅读,让张明舟不知不觉中有了较强的自学能力。但这个生活在东北农村的男孩当时并不自信。

高考时,他的成绩超过了北京大学录取分数线,可他以为自己考砸了,没敢报,最后选择了上海外国语学院外事管理专业。他说,正是读成语故事、学成语典故时发现,“我对跨民族、跨文化、跨国界的事特别感兴趣,就想,要是能当外交官,挺好啊!”可这个念头他没敢跟任何人提起,直到高中毕业,机遇真的来临。

1991年,张明舟从上海外国语学院外事管理专业毕业,被分配到外交部亚洲司柬埔寨组工作。柬埔寨当时是世界六个热点地区之一,频繁的国际磋商,让张明舟获得了难能可贵的外交经验。

可很快,因家庭原因,张明舟不得不忍痛选择离开外交部。

“三天三夜失眠,太难抉择了!一边是我的理想,一边是我的母亲;一边是忠,一边是孝,我怎么办?到最后,我还是……先尽孝吧,我不知道我妈还能活多久,我不想后悔。”

从外交部辞职后,张明舟先是去了中青旅海外部工作。

每次带团员到世界各地旅行,他总会想起那本《小种子旅行记》。

“我越来越能领悟到这本书的意义,活着还有很丰富的内容,它促使你思考很多问题。”

人生新的际遇出现在2002年。

那年,国际儿童读物联盟中国分会组团去瑞士巴塞尔参加国际儿童读物联盟成立50周年庆典暨第28届世界大会,需要一位领队兼翻译。阴差阳错,这事落到了张明舟的身上。

这次经历,给张明舟巨大的震撼。

在这场大会上,他看到来自世界各地的人,大家肤色不一样,眼睛颜色不一样,穿着打扮不一样,“连说的英语都不一样”,但是,“大家眼神里面的那些东西是一样的”——“在那么多成年人眼里看到童真,是一件特别美妙的事”!

张明舟小时候就不想长大,“我一直渴望人可以永远保持童心,但我原来很少能碰到这样的人”,在IBBY,“我有找到精神家园的感觉,太开心了!”

张明舟认真地听每一位嘉宾的大会发言,其中印象至深的,是日本皇后美智子的演讲。

“每一段开始她都是‘when I was a little girl’,当她还是个小女孩的时候……”

张明舟回忆,美智子当时提到了她幼时的一段经历。当时二战进入尾声,盟军轰炸东京,她跟妈妈到乡下逃难,手里带了几本“从敌国来的书”——

“她语气很轻柔,但对我来说,那就像一声惊雷。她说,‘books from enemy countries’,她讲,当她看了这些所谓来自敌国的书,她非常吃惊地发现,所谓的敌人是跟她们一样的人,也有爱、亲情、友情、苦恼、悲伤、勇气……什么都一样的啊!”

这件事,在幼小的美智子心里扎了根。张明舟记得美智子当时说了这样一句话:“你要了解其他国家民族文化的话,你就要去看它的神话故事、民间传说,这是一个捷径。”

19年后,张明舟依然十分清楚地记得美智子当年那次演讲的许多细节。

“你知道我是东北人,可以说,美智子皇后的发言,很大程度上改变了我对日本人的印象。”

张明舟被IBBY所持有的信念深深打动,即通过儿童读物,促进国际理解,维护世界和平。

当时的国际儿童读物联盟中国分会主席海飞,是一位资深的儿童文学编辑家。他敏锐地发现张明舟出色的外交能力、出众的外语水平,尤其是他对国际儿童读物联盟的理念高度认同和对儿童阅读事业发自内心的热爱。

在他的邀请下,张明舟进入国际儿童读物联盟中国分会负责国际联络;2008年,他被选入IBBY最高权力机构国际执行委员会出任执委;2018年,又全票当选国际儿童读物联盟主席,成为该组织首位中国掌门人;2020年,他再次当选,成为在这个岗位上连任的首位中国人。

值得一提的是,这份工作没有一分钱工资,张明舟和他的同事们都是志愿者。

尽管有着完全不同的文化背景、宗教背景,政治背景,但是国际儿童读物联盟的成员们却有一个共同的信念:高品质童书可以促进国际理解,维护世界和平。他们坚持为孩子们创作、编辑、出版、推广真正好的读物。

张明舟感叹:“也许其中就有某一本书点燃了某一个人,就像当年的《小种子旅行记》点燃了我一样。点燃一个人就可能会影响一个家庭,影响族群,影响社会,影响国家,直至影响全人类。”

从2008年首次担任IBBY国际执委至今,张明舟参与了IBBY包括选定国际安徒生奖评委会委员在内的所有重大事项的决策。不仅如此,他还策划推动国际儿童读物联盟与国际出版商协会两大国际组织建立合作关系,策划推动国际儿童读物联盟设立IBBY-iREAD爱阅人物奖这一全球阅读推广人奖项,广受世界同行赞誉。

作为一位中国人,正是在他的努力下,促成了中国儿童文学作家曹文轩与巴西著名插画家罗杰·米罗的合作,完成了图画书《羽毛》,并推动巴西和中国的两位共同创作者先后获得了国际安徒生奖,创造了世界童书界的一个传奇和童话,为中国文化走出去作出了特殊贡献。

回望在国际儿童读物联盟工作的这些年,张明舟坦言:“其实一开始,没有想到会走这么远,最初,我很少发表意见,因为要学习,多听多看多了解。后来发现,正因为我不是做少儿出版和儿童文学的,他们更需要听我的看法。而且,这些年中国的发展,全世界有目共睹,中国人口这么多,如果中国能够做好,就可以带动世界。”

曾经的外交工作经历,让张明舟更深刻地认识到,国际意识应该从小培养。

“如果大家在童心里相遇,就没有那么多解决不了的事儿。”

“创意住在童心里,呵护童心就是呵护创造力”

2020年初,全球遭遇新冠疫情突袭,张明舟倡议发起全球抗疫童书互译共读项目,创立生命树童书网。

谈到创建网站的初衷,张明舟提到疫情期间给他很大触动的两段视频:

一个小男孩边哭边往外跑,哭喊,“我不要老闷在家里,我要出去和病毒玩儿。”

还有个小姑娘,看到妈妈要去抗疫前线,紧紧抱着不撒手,“你要是出去染上病毒,我们就都完蛋了。”

张明舟开始也和大多数网友一样,当好玩的段子笑。可笑完之后,不是滋味。

他难过极了。“无论是过于害怕还是不当回事,都是因为不了解。”

怎么了解?“童书可以!”

此时,中国的一些出版社已开始创作绘本,并在这特殊时期,将电子版发在社交媒体上。

张明舟萌发了一个想法:征集并选择抗疫题材的绘本,翻译成各种语言,放在网上,陪伴各国儿童,度过这段艰难的战“疫”岁月。

“给谁打电话都特帮忙,都特事特办”。张明舟很感慨,短短一个月,就收到了五十余家出版社和作者绘者捐赠版权,十几个语种三百多位译者报名,一起为全球抗疫童书作品进行免费的公益翻译和上线推广。

张明舟说,最终直接参与“生命树”项目的志愿者有五百人,其中包括2014年国际安徒生奖得主、巴西插画家罗杰·米罗,这位世界著名的插画家免费为生命树童书网绘制了精美的海报。

而“生命树童书网”这个名字,则来自斯里兰卡国家分会主席提供的一个小图案:这是斯里兰卡传统的108个吉祥图案之一,取名“生命树”,寓意着奇迹、希望、繁荣。

从小因一本《小种子旅行记》与阅读结缘,之后兜兜转转,进入世界儿童阅读领域的权威组织,终于成就一株“生命树”。张明舟与童书的结缘,令人称奇,更让人感慨。

而他投身儿童阅读领域的这些年,恰好见证了中国童书市场的爆发式发展,当然,对其中存在的差距他也有自己独特的观察和思考。

就中国童书市场,我们与他有了这样一段对话。

记者:中国未成年人口是3亿多,每年出版童书约4万种,总量已居世界第一。但总体来说,我们目前引进书的数量远远大于输出的数量。您作为国际儿童读物联盟主席,怎么看目前中国童书市场?

张明舟:这些年我们的确从海外引进了非常多优秀的童书作品,这丰富了中国儿童阅读的内容,推动了中国原创的发展,应该肯定。但同时,我们也应该推动中国原创童书的发展。阅读有两个作用,一个是窗口,借阅读可以了解外面的世界、了解他人;但同时,阅读也是一面镜子,通过阅读可以照见自己,了解个人所处的环境、文化、历史、情感、价值观等。如果只把阅读当成一扇窗口,文化是没有根基的。没有哪一个地方的文化高于另一个地方,文化是平等的,没有高低,只有差异。要了解自己的文化,就要先阅读自己原创的作品。如果没有原创作品,就去创造出来;如果质量不好,就去提升质量,不是可有可无。

记者:中国的原创童书在创作上和国际童书有没有差距?从世界的眼光看,中国童书想走出去,您认为应该在哪些方面做出改变?

张明舟:我曾经在俄罗斯新西伯利亚州的图书馆里看到过《小马过河》,意大利也有。这说明,我们曾经是有原创输出的,后来断了,最近这些年又开始有。如曹文轩,因为获得国际安徒生奖的缘故,他的书在世界各国都很受追捧。但是不能自满,毕竟我们真正拿得出手的东西还不够多,还要努力。所以引进和共同创作出版都很重要。在共同创作的过程里,学习别人的长处,看看人家怎样构思,怎么编辑,怎么用图来叙事,怎样用文来讲故事。

记者:您曾经说过,“假装是个孩子”和“心里的孩子醒过来”是不一样的,为什么会有这样一句话,您指的是什么?

张明舟:我是说过这样的话,我也确实是这么认为的。我是希望人这一辈子应该尽可能地童心不泯。对我一生来说,保持童心是特别重要的一件事。当我看到童心未泯的朋友,无论是老朋友、新朋友,心里面都特别高兴。说到写作,我发现有些作者在创作的时候,明显他是大人,习惯俯瞰孩子,下意识想去说教。没有一个小孩是愿意听人说教的。你如果用成人的生命状态去跟孩子对话,那很容易露出马脚来。我有时也参与评奖,很多作品一看就是成年人假装小孩。但我也看过另外一种状态,就是作家的心里经常住着一个小孩;或者我们可以说,每个人心里都住着一个小孩,只不过有些住得时间特别特别长,有些住得特别特别短。创意住在童心里,呵护童心就是呵护创造力。

记者:在童书这个领域,您觉得好书的标准是什么?我们应该怎样给孩子选择童书?

张明舟:这个问题其实挺难回答的,因为一百个人的心里有一百个哈姆雷特。我只能说我认为好的童书,第一要有意思,有趣,形象生动,能吸引孩子的好奇心,激发他们的想象力,这是第一位的;同时要有意义,但这个意义有多大、多深、多广,不同的书有不同的内涵,多少很难界定,但是它的价值观一定得是正确的。

监制丨白中华

记者丨郭静 刘宇华

编辑丨罗敏 陈铭

  • 评论列表

发表评论: