首页 > 个性签名 正文
【qq繁体字】你学了很长时间日语还是无知?试试这种方法,就能度过迷茫期!

时间:2023-03-13 10:34:27 阅读: 评论: 作者:佚名

从语言特征出发的日语学习方法:学习外语要避免传统的死记硬背,掌握正确的方法,这样才能事半功倍。日语受汉语的影响很大,但又有自己的语言特征。本文试图从语言的特点出发,提出相应的学习方法,帮助学习者更有效地理解和掌握日语。

1.日本文字

(1)日本文字的种类

日本的文章是不断借用中西文明来展现混杂的局面,从这个意义上说,日语真是一种奇特的语言。日本使用的文字主要是汉字和假名,假名分为平假名和片假名。此外,罗马语和阿拉伯数字的使用也很频繁。汉字大部分是自古以来从中国进口的,日本人自己制造的也是少数。从语言学上讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系,很多日语单词来自汉语,语言学家称之为sino-Japanese。两者之间应该有很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至有以汉字为基础制作的表音文字。例如,“A”来自汉字的“安”的草体。罗马人的写作方式还没有完全统一。

(2)日语学习法

日语中的汉字大部分是繁体字,常用的大约有1945个。因此,记住汉字的时候,要把重点放在汉语汉字和其他地方,以及日本人自己创造的汉语中没有的文字上。日语字被称为假名,有平假名和片假名两种。平假名和片假名是一致的,有片假名就有片假名。平假名主要来自汉字的草书,在记忆和写作时要密切收集汉字字形。像安(a)、乙(I)、我(na)这样的草书体。片假名主要来源于汉字的侧面部分,主要用于记录外来语或拟声词。近年来,日语中片假名作为年轻人的流行语等越来越广泛地使用,但使用频率没有平假名那么高。因此,如果记忆中存在主观排除,就不必强求不影响对学习的兴趣。只要记住平假名就行了。片假名下次学单词的时候再记住。一个单词学几个假名就记住几个,随着单词量的增加,片假名也全部记住。我们都知道的50音图表在横向书写中,这张表的横向称为“行”,纵向称为“段落”。一定要跟着脐带或短路器走。因为以后使用动词时要使用。排行榜加纳旁边有罗马字母。请尽可能多地记住。因为以后会用于日语打字等。

2.日语语音

(1)日语语音特征

在日语发展过程中,直接或间接接触汉语时的影响很大,最大的发音特征是单词和句子的声调比较简单、平坦,一般只是前后上下起伏。没有英语那么大的升降变化。这一点与汉语比较相似。第二,日语的基本要素是5段10行的50个假名,大部分汉语中有相同或相似的音位。其中5个元音可以说是日语发音的灵魂。因为其他每行可以说是一个辅音和这五个元音的总和。此外,音高和声场在日语中有区分语言含义的作用。通常说的日语的音型和长音。

(2)学习法

学50音度的时候,不是一下子写完,而是要慢慢做。第一,练习5个元音的发音要领,注意调音点和口型定位。元音的特点是可以无限延长,所以要在口型固定的情况下反复练习同一个元音。只有练习元音的正确发音,才能保证50音度和日语发音的准确性。接着是练习各行辅音的问题,以便与元音合在一起。绕口令的方法对日语发音也有好处。因为绕过口令可以解决很多人的发音不清楚问题,多练习自然可以锻炼一个人的口语熟练程度。但是我们要练习绕过口令,不要要求得太快,要注重清晰度,不要从头到尾最大限度地改变整个口令的音量,要平坦、笔直、清晰。初练者可以慢。这样做,特别是对方言味道强的人有好处,可以有效地纠正和预防中国方言的发音。练习汉语绕口令后,还可以找到日语绕口令进行练习。喜欢日语的加扣组:641961873免费日语学习资料每天晚上8点免费日语公开课。

3.日语词汇

(1)语言词汇的种类

在学日语的同时,经常能感觉到学日语的词汇种类太多了。总共有四类。

和语言——日本传统语言。日本长期生活在海洋中的岛屿上,与大陆的往来比较困难,因此历史上很久以来只有语言没有文字。这个时期形成和使用的语言被称为“华语”。5世纪前后,汉字开始从中国传入。早期日语都用汉字记录,但真的很不方便,所以制作了“平假名”和“片假名”。把原来的花语和汉字结合在一起,形成了“花语文字”。

汉语——从中国传来的语言。与此同时,汉语把“水”读成“shui”,日语新组织的词汇中也读成了“sui”,所以从中国传来文字后,日本的词汇变得非常丰富,现在汉语词汇在日语中是基础词汇。还有一些人回到了中国。借用中国发音和意思形成的词汇,那个读法叫音读,我们听起来又不像,有些让人联想到粤语或福建话。

外来语——从西方传来的语言。日本封建社会后期,西方文化也开始进入日本。早期,他

们把每个词汇都翻译成日语,但由于数量很多,就渐渐感到来不及翻译了。于是直接把其声音用日本人能接受的声音改变后,用片假名表现出来,就形成了外来语。如“绿色”这个词,英语是“green”,日语外来语说成「guriin」。因此很多情况下,一个 意思可用多种词汇表示,就“绿色”来说,和语——「midori」,汉语——「ryokusyoku」,外来语——「guriin」。

创造语——外来的词汇经加工后的语言。首先创造了一些中国没有的汉字, 这是和他们的生活紧紧结合在一起的。如:“田”字在中国是指农作物生长的地块。由于在日本主要是种植稻米,在日本“田”就代表了水田。于是为了表示区别于水田的旱田,创造了 和 。再则,日本丘陵地带很多,除了海边以外,到什么地方都得翻越山岭。于是把山路上最高的地方叫作「touge」,创造了汉字 。看这个字,有“山”、“上”、“下”。把翻一道山岭的辛苦全表现在字上了。其他还有「 」是“十字路口”的意思,「 む」是“拥挤”的意思。 以上介绍了日语词汇的较为复杂的特点,说明日语是综合了许多语言形成的。了解到这一点,就明白在学习日语时抓住特点学习是很重要的。

(2)日语词汇学习方法

对于和语词汇,重要的是在背单词的同时,记住常用单字的读法,以便用于单字与其他字词共同构成单词时,在未学的情况下,也能猜出读法。这一点对扩大单词量、减轻阅读障碍等方面有重要意义。

对于汉语词汇,同样是记住单字读音,以便组合单词。但因为是汉语词汇,所以并不会像和语词汇那样难记,可以汉语音作辅助记忆。

日语对于外来语的使用是日趋广泛的趋势,因此如果你英语很好,那么学习外来语就有有利条件了,可以在遇到的外来语处尝试标出英语读音,当然并不是所有的日语外来语都来自英语。

学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,每一个就有很多种用法。拿“wo”来说吧,它就有表示对象的用法;还有表示起点的;还有表示在某一范围内移动的。而汉语里则简单的多,没有这么多助词。总的说来,日语语法与汉语有很大不同。

(1)特点

粘合语,靠助词连接,助词多。

词序相对自由。

谓语动词结句,句末决定性。

(2)学习方法

针对日语助词多的特点,在学习过程中,应着重记住助词所表达的具体含义,有些助词大致可与汉语的介词通意,比如说日语的助词ni大致可以说对应汉语的“在、对、向”等,实在无法与汉语对应的还可以用英语的介词来解释,以便记忆。

正因为日语的助词多,词序才可以自由。因为有分别表示主格、宾格、补格等句子成分的诸多助词,所以表示宾语的名词,只要是后面跟着宾格助词,无论放在句首还是句中,意义都不会改变。而不想汉语,如果把宾语的位置提前到句首,意义就会巨变。这一点要与汉语对比加强理解,但切忌以汉语的句子结构去衡量日语。日语的格助词就像商品的标签一样,有了这个标签,放在哪儿都是它,不会引起所处位置而改变。

所谓的词序相对自由,是因为日语要求动词结句。日语的动词有较复杂的活用变化,通过动词的活用形式来决定句子的意义。关于这一点,在熟记动词活用形的同时,还要善于总结归纳,举一反三。如动词te形后面可接续表达请求、许可、禁止、进行时、状态持续、结果存续、尝试做等;而由te形又可知ta形于此相同,可表经历经验、动作先后、假定等意义。

以上介绍了日语的特点,并针对特点提出了一部分相应的学习方法,希望能对日语学习者有所帮助。总之,学习外语并不只是死记硬背,要掌握正确的学习方法才能取得事半功倍。

小编整理了一整套系统日语学习教程,关注小编头条号,私信“学习”即可免费领取!

  • 评论列表

发表评论: