@英语talk原创文章,禁止二次修改或盗用剪辑
今天我们一起学习几个看起来很简单的英语句子吧。但是翻译的意思让我们大家特别惊讶!
首先,我们来看以下句子。
I' I''m late。-我迟到了
注:有时候“I'm late”这个句子的意思不仅仅是“我迟到了”!
例如,我们当中有一个热恋中的小伙伴。当你的女朋友特别严肃地对你说“I'm late”的时候,一定要慎重考虑。不要愚蠢地认为这只是“迟到”的意思!
记住,通常这个时候“late”不是“时间上的迟到”,而是“女生的生理期推迟了”,通俗地说是“大姨妈推迟了”的意思!
所以,“I'm late”经常在特殊情况下表达“我怀孕了”的意思!
一般喜欢看美剧的小伙伴们好像经常听到这样的话。
We need to talk,I'm late。
我们得谈谈,我怀孕了。
如果这句话是女主对男生说的呢,那听到这句话的男同胞们可万不要直接来一句:
“I'm late for work -- 我上班要迟到了”,然后就直接开溜哦!
其实在英文中还有这样的一个句子,听起来会让大家特别的浮想联翩,但是真正的意思翻译出来以后呢,就觉得特别的不可思议,老外们把它叫作:
I'm over you.
注意:咱们大家可不要把这句话按照字面上的意思来把它理解为是 “我在上面” 的意思哦!
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
我们都知道 “over” 这个单词在用来表达一些方位的时候,通常情况下指的就是 “在……的上面”,但是它还有另外一层含义就是:
over -- adv. 结束,完毕
I'm over you.
真正意思指的是:我和你结束了!
那既然两个人已经结束了,就说明他们之间已经没有任何感情了,所以呢,这句话我们也可以更有深意的把它翻译成是:
I'm over you.
我不爱你了,我不在乎你了。
如果有想要分手的小伙伴们呢,咱们就可以直接了当的这样来说:
I want to break up, I'm over you.
我们分手吧,我不爱你了。
如果在突然听到这句话的时候,估计对方也会这样的来反问你一句:
Are you over me?
你真的不爱我了吗?
其实在生活中,不管是恋人还是家人,有时候在一起意见不合的时候,不知道大家会不会经常听到这样的一句话:
Are you over me? Why are you shouting at me?
你难道不爱我了吗?为什么对我大吼大叫的?
其实仔细一想呢,真正爱你的人才会对你吼,要是对别人吼的话呢,估计还真没你什么事了!!
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!