以自己偶像的英文名字?
你想从英文名百科全书里选吗?
你会选择容易记住的吗?
你真的确定要给孩子起英文名吗?
以下几种尴尬情况,希望不要中枪。
1.更改性别随机数:
每个非英语国家都可以根据自己的情况选择英文名,但很少有人改姓。
“性”是家庭血缘的象征和符号,不能轻易改变。选择喜欢的英文名后,姓氏可以用汉语拼音姓氏保存。
例:王小明、汤姆翁。
2.外国王小明,李晓红.尴尬的指数:
提到“英文名”,我们的第一反应是汤姆、玛丽、露西、乔治和约翰.这和我们口中的小明、小红其实是一个意思。
大多数人第一次能想出的英文名是要先被淘汰的。
3.使用错误的性别尴尬指数:
有些中文名字会默认性别。比如李雷一般是男的,韩梅大多数是女的。英文名也是男生的名字,女生的名字:威廉是男生的名字,阿纳是女生的名字。
选择英文名的时候,如果仔细看名字的性别,就可以避免误会。
4.不懂文化差异的笑话难堪指数:
很多人在取英文名的时候浏览“英文名大全”,找到与汉语相对应的含义很好的英文名。
因为有文化差异,俚语有固定意义的名字。我们认为意味深长的一些英文名在外国人眼里其实是“意味深长”的。
例如,女人绝对不能使用Cherry。男人最好不要用Dick。不要问我为什么。
以下四种小方法
快点找到适合自己的英文名
1.汉语拼音
没有英文名就有重复名字的可能性很低,但外国人很有可能读出不同的感觉。
例:王小明-小明王、李雷-雷力
2.中英一致音译
英文名和中文名相对应,容易记住。
例子:乔利-莉莉乔、安东尼-托尼安
3.中英部分音译
很多中文名字发音相似的高英文名字不容易找到,所以把中文名字和英文名字发音尽可能接近就行了。
例子:利桑-桑迪里
4.意译
意译也是个不错的选择。巧妙地翻译名字,能给人眼前一亮有趣的感觉。
例:王冰-石湾。
给孩子起个好听的英文名,用英语和美国孩子说话。
tetrexate语言同伴微信公众号:关注斯内普林戈
一起成为双语明星