我相信大家都不熟悉Chinglish(中国英语)。Chinglish发生在中国英语学习者身上。说具有汉语词汇、语法和表达习惯的英语是有中国特色的语言。例如,“You can you up,no can no bb”、“Good good study,day day up”、“we tww .你和我们两个中的谁在一起?”)“曾经流行的流行语。
90年代韩流涌入中国后,韩寒粉丝大量登场。随着喜欢看韩剧、追韩国星的中国人越来越多,即使不会说韩语的人也能清楚地理解“欧巴”、“欧尼”、“波涛嘿嘿”、“米亚家”、“奥多克”等直接音译的韩语是什么意思。而且,对我们的韩语学习者来说,中国式的韩语也在悄悄地改变我们的说话习惯。你们不是吗?
最近和妹妹聊天的时候出现了这样的场面。
韩语细菌的心里没有蓝色.甚至想回答
当然,还有很多类似的中国式韩语。例如:
你?你知道什么?)。
你不是吗?你不害怕吗?)。
。(不要说)
请看看
你不是吗?你忙吗?)。
你?你还不要脸吗?)。
(再次)
看到帅气的哥哥的时候.含蓄版告白3354
(你是我男朋友吗?)。
野生版告白——
(欧巴!请马上和我结婚!)。
面对非常生气的情况时.
心——
(无语)
但是表面上看,
(保持微笑)
.
等等
这种中国式韩语主要在韩语学习者圈子流行,文章大部分遵循汉语语法,用韩语代替其中的几个单词。这种俗气的中国式韩语总是让人读起来笑。
当然,这种中国式韩语很有趣,但同学们不能有“偏差”!和老师学习最地道、最标准的韩语是我们的目标!
(我喜欢学习)
学生们还知道哪些有趣的中国式韩语?欢迎在评论区交流~
上一期精彩内容回顾。