日语后缀:7个日语后缀的超级简单指南
您是通过教科书还是一些不太传统的日语来学习日语?
如果您第一次接触日语是通过流行文化(例如J-pop,动漫或电影),您可能已经习惯了年轻人以友善的-kun或-chan来冠名。
如果您只是在这里和那里听到一些日语,也许您想知道为什么每个人的名字似乎都以-san结尾。
好吧,我为您感到惊讶-这些小标签根本不是人们名字的一部分!它们是日语后缀,您将在本文中介绍所有这些后缀,以便了解何时,为什么以及如何使用它们。
不要流汗,这很容易。在文章结尾,您将确切知道何时(以及何时不使用)这7个后缀。因此,您的日语发音会更加礼貌或友善,并且以母语为母语的人更容易适应。
顺便说一句,如果您想快速提高日语水平并乐在其中,我建议您使用我的综合初学者程序Japanese Uncovered,它 可以教您故事的力量。
该课程涵盖了初学者日语所需的所有知识(包括后缀)。
为什么,何时以及如何使用日语后缀?
日语后缀是日本文化和语言更容易掌握的方面之一。与学习汉字 或学习用日语写作不同,后缀易于掌握。
如此之多,以至于您不会真正出错,特别是如果您遵循以下有关何时以及如何使用后缀的黄金法则,我将在下文与您分享。
为什么在日语中使用后缀?
在许多语言中,人们的名字都附有一些单词或片段,以进一步阐明它们。考虑以下术语:
先生。
多发性硬化症。
和博士
在日语中,存在这样的语言片段-唯一的区别是,与英语不同,此类日语标题放置在人名的末尾。这就是为什么它们被称为后缀。
就像其他语言一样,日语后缀也可以用来澄清人与人之间的关系,或者告诉您有关人的职称或角色的更多信息。
但是何时使用它们?
何时使用日语后缀
如果您询问何时在日语中将这些后缀添加到人们的名字中,答案总是很简单-总是如此。
您永远不能只用日语叫他们的名字。
一边说:“嗨,马特,想去商店吗?” 用英语讲完全可以,用日语讲同样的内容(Ne,Matt,mise ni ikou ka?ね,マット,店に行こうか?),而在Matt的名字上不加后缀,会导致外表怪异甚至轻微的冒犯。
如何在日语中使用后缀
“如果一直使用后缀非常重要,我该如何使用它们?”
很好的问题。值得庆幸的是,如何使用它们的答案与何时使用它们的答案一样简单。
如果您仅从本文中获得一件事,那就做到这一点:如有疑问,请使用-san。
日语后缀#1 -San
后缀– san是日本后缀世界的主力军。如果您不知道对某人使用什么,请使用– san。
这相当于先生或女士的通用名,而且很有礼貌,因此您永远不会冒犯别人。
要将其粘贴到某人的名字上,只需将其放在名字的末尾即可。马特(Matt)成为马特·桑(Matt-san),就在那里!所有其他后缀也是如此。
有趣的事实:除了几乎每个人(甚至您的朋友!)都使用– san之外,您还可以使用此后缀来创建新单词。
如果您在kutsuya(鞋店)购物 ,可以将工人称为kutsuya-san,字面意思是“先生/女士”。鞋店。”
但这实际上是指“在这家鞋店工作的绅士/女士”。如果您需要某人的帮助但不知道他们的名字,那么您仍然可以使用– san!
其他6个日语后缀
日语除了san之外还有许多后缀。而且,如果您全部学习了它们,您将永远不会缺少描述某人的方法!
您可能已经熟悉一些,有些则是新的。在下面看一看,看看是否发现您发现的后缀!
日语后缀#2 -Sama
在一般的谈话中,您很少会听到– sama(san的更正式版本)。
由于它的礼貌,您很可能会在某些非常特殊的情况下使用sama,例如:
与客户打交道时(如果您在商店工作)
如果您写一张新年贺卡,请向整个家庭讲话
或与高尚的人交谈或获得深深的敬意(想想政治人物,寺庙的僧侣或您深爱的人)
如果您在日本工作,会比在您访问日本时更经常遇到此后缀。–例如,通过电子邮件与客户联系时,Sama是一个很好的后缀。
日语后缀#3-坤
该后缀通常被称为“男孩味”,并且您经常会发现有人指的是带有-kun后缀的年轻人。
有点休闲 但是您仍然可以在各种业务环境中找到它,例如在同级别的友好男性同事中。
您也可能会从上级与下级人士的谈话中听到。
如果您正在寻找使用-kun的机会,请与男性朋友一起尝试!
日语后缀#4-陈
该-chan后缀是在许多方面的“女人味”相当于坤。用于女孩或女孩中,尽管它还有许多其他用途。
如果您正在寻找一种简单的方法来阐明您认为某事物(或某人)的可爱程度,那么-chan是可行的方法。
无论是通过-chan叫小孩子还是命名您的纤巧可爱的小狗Yuki-chan,如果您使用-chan,甜蜜都是游戏的名字。
但是,我建议您 将这一业务与业务或正式关系隔离开。
日语后缀#5 -Dono
像-dono这样的后缀是您一直听到或从未听到过的那种。
其原因是其在动漫中的常见外观。否则,-dono后缀在很大程度上是过时的,因此您不太可能听到。
如果这样做,可能是在开玩笑地使用它。在-sama之下的一步,-dono表示“主”。
有时,您可能会用一点幽默来用它来嘲笑某人的年龄,比如说街上那个脾气暴躁的人叫“老人比尔”,尽管他刚满40岁。
在正常对话中使用-dono吗?不建议。
在进行有关18世纪日本军队的舞台剧时使用-dono吗?越多越好。
日语后缀#6-Senpai(Kouhai)
这两个词是相辅相成的,它们是三个可以独立存在的独特项目中的两个,与某人的名字分开(破坏者:另一个是-sensei,下一个)。
这个词学长是指你的圈子或内有人组认为学校里,你的工作部门,等等,谁级别高于你,最常见于经验,但可能年龄。
在中学或大学一年级时,将把一个年长的学生称为senpai,而一个实习生将向具有更多经验的同事致辞。
你可以使用- SAN吗?当然。您可以随时使用– san。但是有选择很高兴。
如果马特是在学校提前一年的你,你可以称他为Matt-学长。同样,您可以简单地说Matt是您的senpai,因为senpai这个词也可以独立存在。
寇海
senpai的对面是kouhai或排名较低的人。如果您比马特早一年,他就是您的海口。
但是,与-senpai 不同,您永远不要使用kouhai作为后缀。您不会听到人们谈论Matt-kouhai。因此,请记住,虽然senpai用途广泛,但您会 很少听到kouhai的声音, 并且它给您提供的选择更少。
为什么不像senpai一样使用kouhai作为后缀?好吧,当我们谈论kouhai时,我们是在谈论经验较少或在某些方面不如其他人的人。
直接呼吁人们这样做可能是居高临下的吧?因此,kouhai最终被称为– san,伟大的均衡器。
日语后缀#7 -Sensei
许多人可能会认出这个词,这个词既独立又作为后缀。我的日语老师叫Nagatomi- sensei。中岛老师在附近的另一所学校工作。
这也是完全正确简单地说,Nagatomi- SAN是我的老师,它的意思是“教师”或“专家”。
不过,Sensei一词的使用不仅限于学术教师。如果您曾与日本的律师或医生交谈,您会发现他们也被-sensei接受。
这与“ Sensei ”一词的意思是“专家”有关。像律师,老师和医生这样的人已经掌握了某个主题或技能,因此他们已经成为该领域的专家。
因此,– sensei是一个非常受人尊敬的后缀。在这些环境之外,您唯一会听到的是讽刺。
也许是由一个朋友,他注意到马特(Matt)吹牛说这将是一件超级容易的事而未能通过数学测试后,问他“马特(Matt-sensei)在测试中的表现如何”。
你怎么会错后缀?
老实说,您通常无法做到。如果您坚持使用-san,那么您将很难冒犯任何人。为了安全起见,称呼某人为-sama可能会引起有趣的笑声,并且“ -san很好!” 响应。
您需要注意的唯一后缀是-chan和kouhai。切记不要给任何人打败您-chan,也不要使用kouhai作为后缀。
如果您遵循这些简单的规则,那么在每一次日语对话中都将保持和平!
下次您与亲密朋友聊天时,也许会使用-dono。看看他们变得多么困惑和有趣。
记住,如果您想用日语建立坚如磐石的基础,我建议您使用 我的综合初学者程序Japanese Uncovered,该程序可以教您故事的力量。
本课程涵盖了初学者日语所需的所有知识(包括后缀),因此您可以更快地开始使用该语言。
交给您-阅读这篇文章后,您觉得能够以正确的方式对日本人使用后缀吗?您觉得日语或文化还有其他方面的问题吗?在下面的评论中让我知道。