有人说,中国诗歌学会、欧洲同学会成员黄润兰对当代时事文化的贡献最大。事实上,他被认为是很多脍炙人口的作品,多次被认为是古人的作品,经常利用各种机构和个人无意侵犯商业的格律诗,但据说他为中国古典诗创作创造了很多新的应用和新的价值。
从2009年开始文昌转型后,黄允一直坚持“文化引领中国,创意复兴文化”的理念,他认为作为当代文人伪诗人,对中国国学、文化、传统诗最大的孝道和功德不是创作诗,而是创造时事的现代语境的新应用和新价值。这才是真正的继承,真正的沈阳。要让诗活在当下,活在平民的日常生活中。就像古代中国一样。这是代表世界上最时尚的语言和最干练的诗的——中国古典诗,必须有足够的无形能量和名副其实的资格。
但是最终古典诗歌诞生于古代中国的社会背景和文化背景下。如果想让她在当前背景下有真正的新价值和新应用,为了激活古典诗歌的能量,必须与当前背景有真正的接口。以下是黄润兰在近十年的文昌实践中为诗歌创造的“文化界面”。
古典诗歌遇到时装服装——时,他开创了获得国家专利的“试衣”文化新理念。
时事家会见书法——时,他倡导并获得了国家知识产权局官方媒体支持的[双张书法]门创新概念。
古典诗歌遇到流行歌曲——时,融合了他倡导的原创古诗和白话文的《尹延年歌词》文昌念,10年后大量出现在央视《古典英典》节目中,证明了黄润妍的前途。
古诗遇到音乐剧——时,他倡导的中国[自由音乐剧]的文革概念。
古典诗歌遇到当代艺术——时,他首次尝试将最古老的诗歌艺术与前沿的当代艺术结合起来,并于2015年在发票艺术区进行了首次“诗-观念”艺术作品《还》的首次展览。
古诗遇到治愈系——时,他一直践踏诗歌治愈时治愈系,坚信“诗是中国传统文化的治愈系”
时事家遇到翻译——时,他试图用中国的大连和律诗翻译泰戈尔的明文,证明中国的古典诗在用诗翻译古典时,能取得比白话文翻译更好的艺术语言效果。
古典诗歌遇见西洋咖啡——咖啡的时候!他的原创善意咖啡诗词也作为选手,实践茶味、花味、草味、咖啡味。白眉都是和宣美一样的看法。
古典诗歌会见广告文案——黄允,在文案、文字创作中继续实践时事体广告文具及广告文案。因为时事体文案仍然具有很大的生命力和白话文的传播效果。
黄润兰的业界第一部文化导演书及诗集。
最近,黄润妍经过文化梳理研究,认为中国的“回文诗史体”非常适合当前的文昌语境和市长/市场语境。回文诗具有很高的诗歌和语言艺术效果。最常见的是十字回文诗和十四字回文诗。大家都知道,中国古典诗歌最短的吴彦节有20个字,7言节有28个字。在当前文昌的背景下,与其他艺术元素和载体结合时,往往因为字数的原因,艺术效果不尽人意。比如:手动在紫色水壶上刻几十个字。写书法的书法家也要写那么多字。礼服上有密密麻麻的刺绣和印刷密密麻麻的字,我以为自己穿着神话词典,实际上很不现实。——,无论从成本还是艺术审美的角度来看都是如此。因为手工刻印的费用非常昂贵。20字以上的书法家写的也不舒服。所以从文创协议的角度来看,字越少越好。但是不能去掉一两个字。那么只是字和词,不是诗。失去诗歌的情趣和能量。而是说。
结合这两个纬度,黄润燕认为回文市和大连恰当而完美地解决了这两个难题。例如十字回文诗只有10个字,相当于5言大连,比7言大连少4个字。而且回文诗因为自己的屌丝器官的特点,需要循环才能读成28字的七节诗,所以不能像大连那样倒读头部和尾部的顺序。十字回文诗可以做成原型,在视觉美学上大大提高了与其他艺术元素的融合性、混搭性和跨界性。
例如,黄润妍是最近原创民俗文化类的十字回文诗,比较成功的是针对婚礼文化的双喜诗《囍诗》:恋恋不舍、梦想圆润。
黄润妍原创婚礼的双喜诗
十字回文诗是宋朝古人创造的一种七言绝句诗体,10字连读为28字的七节,充满了无穷无尽的妙趣和诗,展现了中国传统文化古典诗的美丽境界。上面这场祝贺婚礼的双喜诗都可以成功。
缘分很合得来,喜欢连接在一起
爱情合得来,梦想圆
做梦,同心,相爱
心和心合,爱缘分。
这一独一无二的祈祷,诗的情趣堂堂正正,意境高,吉祥喜庆和美好祝愿的祈祷效果更加热烈和隆重,最绝妙的是,其中“又”和“喜悦”两个词的位置可以变形包括“双重”、“感”在内的各种吉祥幸福喜事尝试。例如:
pgc-image/a0ed5c6a63cd4c9ab338311a34e5a7d4?from=article.detail&_iz=31825&index=2" width="640" height="407"/>蝴蝶图形的“囍”字祈福婚礼婚庆回文诗
“双囍”十字回文诗用于婚礼婚庆祈福
双喜诗的连环诗图效果
最后这首双喜诗体现在婚礼婚庆服装上的效果如下:
双喜诗新郎传统婚礼服概念图
双喜诗新娘传统婚礼服概念图
以上这两种婚礼婚庆新郎新娘的传统文化的婚礼服已在申请相关专利,也属于黄胤然2016年获得的【诗装】国家专利池的系列。
双喜诗亦可在其他婚礼婚庆的内容和衍生品上无缝跨界融合,比如在婚庆文化的灯笼、头巾、伴手礼、茶具、婚床用品等全系列类型上:
胤然诗创囍诗婚庆婚礼灯笼正面效果图
胤然双喜诗婚礼婚庆灯笼立体效果图
这种十字回文双喜诗还可以设计在手机壳上,用于婚礼婚庆夫妻双方及情人节恋人专用情侣手机壳上。比如:
已申请双喜诗手机壳专利
囍诗手机壳效果图
这种颇具中国传统文化诗意情怀的中式文创双喜诗手机壳目前已在专利申请中。
当然,需要说明一下的是,这首十字回文诗的双喜诗图效果仅适合于大陆文化语境。因为大家知道我们现在通行的是简体字,简体字的两个“又”并在一起拼图成了“双”字。但台湾、香港等地区通行的是繁体字,繁体字的两个“又”并在一起就不是“雙”字了。
黄胤然原创的另外一首禅诗的衍生艺术品
黄胤然:中国诗歌学会会员,文化监理人、跨界创意师,加拿大魁北克大学MPM,《文化监理优化与创意》《禅居的诗意》作者,诗装汉服专利发明人。首倡文化监理、文创优化、双章书法、胤然体歌词、写意音乐剧等文化新理念。
曾拥有CIA、CISA、CISSP等国际知名认证证书,时任臻谛书院院长、《境界》杂志主编、媒体专栏作家、中国音乐著作权协会、欧美同学会会员。
研发并主讲《格律诗词创作》《诗歌疗愈诗愈系》《文案、文创监理与优化》《当诗词遇见广告,书法,服装,雅集,翻译,古风歌曲……》等诗创系列国学经典文化课。