首页 > 个性签名 正文
【繁体qq签名】读书| |《钱钟书》还是《钱钟书》?

时间:2023-02-11 22:46:33 阅读: 评论: 作者:佚名

资料来源:公众号情报局

《围城》 《管锥编》 《谈艺录》的作者,精通古今中外的著名学者钱钟书,现在也有很多人把它写成钱钟书。

从大豆花瓣截图中拍摄的照片

有趣的是,人民文学出版社出版的《围城》作家的签名,在过去很长一段时间里,简洁地写成了《钱钟书》。目前,《围城》封面扉页上写着“钱钟书”,版权页和附录《记钱钟书与〈围城〉》(精装)上写着“钱钟书”。

更引人注目的是,教育部在全国统一语言教材(即通本)7年级下册编制了杨绛的散文《老王》,其中“墨存款”的注释是“本文作者丈夫钱钟书的字”——用作“钱钟书”,这篇文章也在人教版教材8年级上册上。

同样,通篇全国语版教材高二课文《谈中国诗》、小桥版七年级第一册《夏夜》、上海版八年级《钱钟书老师》都使用《钱钟书》。

生活阅读新智三联书店版钱钟书作品

难道以前的《围城》,以前的语文教材中,钱老师这个贯穿古今中西部的大学文家的名字都写错了吗?

问题真的没那么简单。

唐老师名字标记上的差异不仅仅在于新版《围城》签名和教材。本文将深入调查唐老师姓名标记的诸多差异,分析其原因,并从人名用人规范的角度进行论证。

一、关于钱教师姓名编制的调查

1.唐老师生前作品中的签名

唐老师生于1910年,1998年回到了倒闭。从中国知网搜索可以看出,他生前发表了文章期刊。主要是《读书》 《中国翻译》 《鲁迅研究》 《神州学人》 《国外文学》 《文史知识》 《中国比较文学》 010-3000

同样发表在《译林》上,3篇签署了《钱钟书》,3篇签署了《钱钟书》。

总的来说,唐老师生前作品的署名与《钱钟书》和《钱钟书》的数量大致相似。

2.如何在《文艺研究》等具有重要影响的报纸上写钱老师的名字。

《文学评论》 《读书》等报纸的语言文字严格、质量高、可靠性高。

截至2018年9月22日,根据人民网络搜索,包含“钱钟书”的文章2775篇,包含“钱钟书”的文章793篇,写“钱钟书”的大多数人写“钱钟书”的3.5倍。

其中,《人民日报》中写《钱钟书》的文章是写《钱钟书》的文章的15倍,占压倒性优势。

3.著名出版社相关图书题目中钱老师名字的标记

网上搜索显示,唐老师写或研究的唐老师的著作中,唐老师名字的写法只有断断续续的图书至少有《钱钟书》(33本)、《钱钟书》(21本)、《钱钟书》(3本)。

其中,人民文学出版社出版的《人民日报》 《光明日报》署名作者写了《钱钟书》和《钱钟书》。

人民出版社既有《人民日报海外版》 (2015),也有《围城》 (2013)。生活阅读新智三联书店有《宋诗选注》 (1992)和《鲁迅、钱钟书论稿》 (2010)。

唐老师长期工作的中国社科院,其下属出版社中国社会科学出版社,出版《钱锺书〈管锥编〉的民俗视野考论》 (2015)和《钱钟书研究采辑》 (2013)。

还有写《钱钟书》、在上海三联书店出版的《钱锺书老师百年诞辰纪念文集》 (2002)等繁冗混搭的文章。

4.钱老师去世后,在著名高校和科研机构举行的纪念钱老师的会议名称中标记其名字

2004年3月27日-29日

中国社科院文学院和江南大学文学院在无锡联合举办了“钱钟书及中国现代学术”研讨会——,使用了“钱钟书”。

2010年11月9日

中国社科院学部局在北京主办了“纪念钱钟书老师诞辰100周年学术研讨会”——。

2008年11月22日

厦门大学举办了“钱钟书学术研讨会——纪念厦门大学“钱学”研究30年”。会议横幅上写着“钱钟书”。但是,上海词典出版社出版的这本会议论文集《“对话”语境中的钱钟书文学批评理论》 (2009)在书名中使用了“钱钟书”。

2014年3月19日-20日

无锡市社科联、无锡市文管中心、江南大学、英国牛津大学主办的“ 从无锡到牛津:钱锺书人生历程与学术成就”国际学术研讨会在江南大学举行,会议横幅上是“钱锺书”;

而由江南大学文学院撰稿、发表在《国际学术动态》2015 年第2期的文章题目却是《从无锡到牛津:钱钟书的人生历程与学术成就》。

5. 无锡钱先生故居、钱先生纪念馆中钱先生名字的写法

我们通过有关文献和百度图片等搜索了不少钱先生故居、纪念馆中涉及钱先生名字的文字及图片,发现:除“钱绳武堂”介绍文字中钱先生的名字写作“钱锺书”外,其他如江苏省文物保护单位“钱钟书故居”石碑、“ 钱钟书故居”牌匾、“钱钟书卧室”、《钱维桢家族世系简表》、纪念馆内“钱钟书”塑像等,其中钱先生的名字写的都是“钱钟书”。

2017 年4 月30 日,我们请江南大学文学院吴格明教授亲自到钱先生故居、纪念馆去作实地调查。从吴教授实地拍摄发来的照片看,如今钱先生故居、纪念馆中,钱先生名字的写法有三种情况:

一是将“ 钱钟书”挖改为“ 钱锺书”。许多文字包括图片文字都作了这种挖改,如《钱维桢家族世系简表》中“钱钟书”已改为“钱锺书”。有的标题中改了,文中却没有照改。如“钟书文学社”,图注已改为“锺书”,但图片上还是“ 钟书”;《敏而好学人中之龙》解说词中,“ 锺书”“钟书”并存。

二是处理为“ 钟(锺)”。如江苏省文物保护单位石碑“ 钱钟(锺)书故居”及石碑背后的《钱钟(锺)书故居简介》就是如此。

三是一仍其旧,仍写作“ 钱钟书”。如“ 钱钟书故居”牌匾、《钱钟书》雕塑以及一些老照片的文字说明等。

6.《辞海》《中国大百科全书》等权威辞书中钱先生名字的写法

钱先生1998 年去世,1999 年《辞海》第五版出版,辞典中紧急增补了“《围城》”条、“钱钟(锺)书”条;但《辞海》第六版直接写作“钱锺书”。

《新华词典》2001 年版“钱钟书”条依据传统写作“钱钟书”,第4 版“钱锺书”条却又写作“钱锺书”。

《中国大百科全书》第1 版、第2 版“钱钟书”条、“《围城》”条均写作“钱钟书”。

可见,在权威辞书中,钱先生名字的写法也有分歧。

像钱先生这样享誉世界的大学者,名字写法竟然同时出现两种甚至多种,对国人尤其是学生不好交代,也不便于学术研究、文化传承和交流,不便于中国文化走出去。

△翻拍自杨绛《我们仨》(生活·读书·新知 三联书店)中插图

二、歧异的原因

钱先生的名字,繁体为“ 錢鍾書”,简体为“ 钱钟书”,这是过去很长一段时间里各界的共识。

那为什么后来又有将钱先生名字写作“ 钱锺书”的呢?我们认为,至少有两个影响因素:

一是钱先生本人在名字写法上有歧异。这是导致《围城》等书刊以及其他传媒在钱先生名字写法上产生歧异的根本原因。

根据杨绛《记钱钟书与〈围城〉》的说法:“钟书周岁‘抓周’,抓了一本书,因此取名‘钟书’。”可见钱先生取名“钟书”,意为“钟爱书、钟情于书”。这个“钟”的相应繁体字是“鍾”。而“鐘”原为古代一种乐器,也是一种计时器。“鍾”与“鐘”的区别还是比较明显的。

△杨绛《将饮茶》(生活·读书·新知 三联书店)中内页

但在新中国成立后的汉字简化方案中,鍾、鐘均简化为钟。钱先生对此应该不是那么满意的。所以,钱先生虽然认可出版传媒把他的名字简化为“钱钟书”,但他自己还是愿意守住名字中的“鍾”字,并认可类推简化为“锺”。亲友故交、晚辈学生为表示尊重,书信笔记等文字提及钱先生,有时也写作“钱锺书”。

二是《通用规范汉字表》确认“锺”的规范汉字地位,为“ 钱锺书”的写法提供了新的理由。

如前所述,书名中有关钱先生的图书约65 种,其中2013年前,钱钟书23 种,钱锺书13种;2013 年后至今,钱钟书、钱锺书均为10 种,“钱锺书”明显增加。个中原因,主要就是因为2013 年国务院公布了《通用规范汉字表》。

《通用规范汉字表》中“锺”字被确立为规范字,并有尾注:用于姓氏人名。一些人认为,既然“锺”已经是规范字了,那“錢鍾書”简化为“钱锺书”也就顺理成章了。

三、“ 钱钟书”还是“ 钱锺书”?

一个人的姓名,规范的写法只有一个;如果有两个,那么其中一个就只能是曾用名。

那么,钱先生名字的规范写法,到底应是“钱钟书”还是“ 钱锺书”?

下面我们从人名用字规范的角度作一分析。

如前所述,钱先生确实对自己的名字有几种写法。根据马汝军先生等的研究(见2012 年2 月3 日马汝军的博客),钱先生自己写的姓名,主要有三种:

一是“ 錢鍾書”,这一写法在钱先生的书法作品、信函中多见。钱先生在清华大学的毕业证用的也是这种写法。钱先生的篆书印章中,也多是采用了“ 鍾”的篆书。

二是“钱钟书”,这也是较多见的一种方式。这一写法在钱先生用简体字撰写的稿件和信函中多见。

三是钱先生还自造了一个合体字署名。这一方式采用左偏旁“釒”,合右“重”“书”草字上下叠加,成为。这个字形也习见于钱先生的书法和信函中。

此外,钱先生还把自己的名字写作“钱鍾书”,见其在中国社科院借书登录卡上的签名;“ 錢鐘書”,见于钱先生赠冰心“月到中秋分外明”的书法中。

△翻拍自杨绛《我们仨》(生活·读书·新知 三联书店)中插图

一个人名字的规范写法,最基本的确认原则是名从主人。但主人自己都有多种写法,那从哪种?具体到钱先生名字的规范写法,其影响因素有以下四点。

一是得名之由。如前所述,钱先生名钟书,即钟爱书之义。

二是繁简对应。“ 鍾書”的简体字是钟书。

三是无锡钱氏字辈及同辈兄弟的字辈用字。无锡钱氏家谱中,钱先生是钟字辈。钱先生堂弟钱钟韩,中科院院士,南京工学院院长(东南大学名誉校长),从不写作“钱锺韩”。

四是作者及社会大众用得最多的写法。语言约定俗成的社会属性,决定了少数必须服从多数。

如前所述,钱先生名字,其本人写得最多的,繁体是“ 錢鍾書”,简体是“ 钱钟书”;大多数出版传媒也是如此。所以,从“名从主人”原则出发,钱先生的名字简体应该写作“ 钱钟书”,而不是“ 钱锺书”;繁体写作“ 錢鍾書”。简繁两套系统互不混杂,两全其美。

2013 年发布的《通用规范汉字表》中立“锺”为规范字,并注“用于姓氏人名”,这不能作为钱先生名字可以写作“钱锺书”的根据。

“锺”用于人名的规范用字,至少应满足以下两个条件:一是出生日期为2013 年后;二是人名中的“锺”不是“钟情、钟爱”的意思。显然,钱先生名字不符合这条件,所以不宜规范为“钱锺书”。

当然,为了表示对钱先生的尊重,在一些书(如《围城》)的封面和扉页上,可使用钱先生的“ 錢鍾書”或“ 钱锺书”手书签名(而不是使用字库中的字),而手书签名属于《国家通用语言文字法》第十七条规定可以保留或使用繁体字、异体字的六种情形中的“题词和招牌的手书字”一类,这也属于汉字的规范用法。

本文转自:语标

  • 评论列表

发表评论: