首页 > 个性签名 正文
【givemeyourheart】电影第一松香英文名love after love的由来

时间:2023-02-27 12:10:33 阅读: 评论: 作者:佚名

最近上映的电影《第一炉香》成为话题。这部电影的英文名字是Love after love,来自圣卢西亚作家德里克沃尔科特的爱情诗。

德里克沃尔科特(1930-2017)一生的作品主要以戏剧和诗歌为主。圣卢西亚位于西印度群岛,因此长期以来受到各种外来因素的影响。殖民文化、宗主与臣民、加勒比风情与西方文明——二元对立形成的冲突成为沃尔科特重要的精神灵感和创作素材。

Love after love是一首不寻常的爱情诗,重点是关系结束(破裂)后重新爱上自己的——的内心自我。诗的主要目的是通过“自我认可”重新成为一个完整的人。

下面是考试翻译。

LOVE AFTER LOVE

By Derek Walcott

爱情复苏了

作者/德里克沃尔科特

The time will come

When、with elation、

You will greet yourself arriving

At your own door,in your own mirror,

and each will smile at the other ' s welcome,

And say、sit here。Eat .

这一刻将到来:

你高兴地参拜,

站在自己家门口,影子映在镜子上

那个“自我”仆人回来了。

你们互相笑着迎接。

嘴里说了。请坐高点。请慢慢使用。

you will love again the stranger who was your self。

give wine . give bread . give back your heart

To itself,to the stranger who has loved you

All your life,whom you ignored

For another,who knows you by heart .

你一定会重新爱上这个陌生人——这个原来的自我。

送好酒。送好吃的食物。

把心还给爱你一辈子的陌生人。

你被恶习折磨了太久,忽略了他,但他却对你爱得刻骨铭心。

take down the love letters from the bookshelf,

The photographs、the desperate notes、

Peel your own image from the mirror。

Sit。Feast on your life。

从书架上拿出情书、照片和绝望的纸条,

从镜子中剥掉自己以前的样子。

只要坐着设宴招待自己的人生就行了。

另一方面,Love of Love这首现代诗的灵感来自于1633年发表的另一首诗。乔治赫伯特的短诗爱情是关于接受爱情的。这首诗的最后一句话是:

You must sit down,' says love,' and taste my meat。/so I did sit and eat .

你要集中精神静坐。"爱情说。"然后尝尝我的美味食物。“”/我按照吩咐去做,端端正正地坐着招待食物。

你能感觉到两首诗的相通之处吗?

  • 评论列表

发表评论: