首页 > 个性签名 正文
【soonerorlater】第一课翻译:纸包不住火

时间:2023-03-14 09:42:10 阅读: 评论: 作者:佚名

“纸包不住火”的谚语比喻不能掩盖事实。这个表达的本意是火可以烧纸,所以不能包裹它。比喻事实是掩盖不了的。有时形容有些形势是不可阻挡的。英语中可以使用truth will come to light sooner or later。Sooner or later、truth will out或the facts will emerge sooner or later表示:

photo by Austin Neill on unsplash

例句:

为了节省那么少的钱,钻法律的空子真的不值得。因为最终会被发现。

wI le sh mng nKADme di \ n qiKADn q浴zu n f \ l \ de k \ ng zi shKADzI zh d 、y \ n n w I zu zh、ng d-u Hu bI f-I f-I f-Xi-n de。

it ' s just not worth circumventing the law to save a little bit of money on your taxes,because the truth will out in the end .

资料来源:中国日报网

  • 评论列表

发表评论: