![]()
Lazy 是“懒惰的”意思,Susan 是一个女性的 名字。
说到“Susan”,我第一个想到的就是《绝望的主妇》里面的那个Susan,个人还比较喜欢这个角色。但是里面的这个Susan 可不Lazy哦,反而是一个比较勤快,有个性,独立自主的女性。
那Lazy Susan 难道就是“懒惰的苏珊”的意思吗?
想想肯定也不是啦。
据说,这个词的由来还有一个传说。
据说,以前美国有一个名叫Susan的女老板,她开了一家餐馆,取名“Susan Restaurant”,有一天她突然觉得每天服务员给顾客们上菜和夹菜都很不方便,还很浪费人力,于是乎,她想了一个办法,做了一个圆盘,把圆盘放在桌子中间,然后服务员就可以把菜放到圆盘上,顾客就可以自己转动圆盘自己夹菜了,这样不仅方便了顾客,还省了不少的人力。
后来,这种手动旋转圆盘被称为“lazy Susan”。在英语中“餐桌转盘”还有另一种说法即“dumbwaiter”,千万不要按照字面意思翻译为“哑巴服务员”。
我们一起来看几个例子吧:
I cannot get dishes ,could you help me turn around the lazy Susan?
我夹不到菜,你能帮我转一下转盘吗?
Nowadays, almost every hotel use lazy Susan to serve food for its customers.
现今,几乎每一家酒店都是用转盘给顾客上菜。
![]()
The waiter put 12 dishes in the lazy Susan one by one.
服务生把12个菜依次放在餐桌转盘上。
我是蘑菇英语,专注于分享英语听力、口语知识,欢迎关注,点赞,留言~~
![]()
