当然可以的英文)(“Of course”才不是“当然)
of course 是很多人开始学英语就接触的英语表达,想要表达中文里的"当然"的时候,你是不是会随口就来一句“of course”?但是这个词语使用不当, 老外就会觉得你很没礼貌!甚至会生气哦!
因为of course这个英语表达还有潜台词:不然呢?这还用说?明摆着呢还问!
- Do you enjoy listening to music?
- 你喜欢听音乐吗?
-Of course I do.
- 当然喜欢!(可以脑补一下说话人的语气,火药味十足)
既然of course要慎用,我们可以用下面的英语表达表示“当然”:
Sure
当然可以。没问题。就这样。
- Could you help me out with this problem?
- 您能帮我解决这个问题吗?
-Sure.
- 当然可以!
Yup
好啊。当然啦!
- Do you enjoy listening to music?
- 你喜欢听音乐吗?
-Yup.
- 当然啦!(语气缓和好多,人畜无害)
Certainly
好啊。当然可以!行啊!
- May I use your phone? I left mine at home.
- 我可以用下你的电话吗?我的忘家里了。
-Certainly.
- 当然可以!
(Certainly 含有“很乐意”的意思。还有两个副词也可以用,Absolutely 和Definitely,只是表示的程度更深些!)
Why not?
好啊。为什么不呢?!
- Wanna hang out this afternoon?
- 下午要出去浪吗?
-Why not?