On time的定义和用法:
“On time”一词是一个形容词,它反映了时间性,即根据时间表或计划发生的事件。它用于表示在设定的或预期的时间发生、到达或执行的事情,而不是迟到。例如:
If I leave now, I will reach there on time.(如果我现在离开,我会准时到达那里。)
Joe asked if the flight was on time?(乔问航班是否准时?)
I don’t think Kate will complete the project on time.(我认为凯特不会按时完成这个项目。)
From tomorrow, all the employees have to be on time, or else their salaries will be deducted.(从明天起,所有员工都必须准时上班,否则他们的工资将被扣除。)
The interview started on time.(面试准时开始。)
The seminar is fixed at 4 pm; Please reach on time.(研讨会定于下午4点举行,请准时到达。)
In time的定义和用法:
术语“In time”是指在特定时间的边缘。当某件事在最后时刻发生时使用。这个术语经常表示,从现在到预计发生某事,你没有足够的时间,不能迟到。例如:
She arrived just in time for the class.(她及时到达,跟上了上课。)
I want to reach home in time, to meet the guests.(我想及时到家,去见客人。)
Will you complete the homework in time?(你能及时完成作业吗?)
The construction of the building is completed in time for the inauguration.(这栋大楼及时建成,以便举行就职典礼。)
Disha said to her husband, “If you get home in time, we will go for a dinner.”(迪莎对丈夫说:“如果你能及时回家,我们就去吃饭。”)
We got to the stadium just in time, to watch the cricket match.(我们及时赶到体育场观看板球比赛。)
“On time”和“In time”的主要区别:
就“On time”和“In time”之间的区别而言,下面的几点是需要特别注意的,请拿出笔记本,好好记下来:
当某件事情发生在预期或既定的时间,即:按照时间表完成时,我们使用“On time”这个词。另一方面,“In time”用于表示足够快的时间,即在结束时刻之前或设定时间到期之前。术语“On time”表示准时,即在预定或正确的时间。而“In time”却是迟到(快要迟到的感觉)的一个指标。“On time”通常与义务和职责一起使用。当你必须在期望的时间内报告或到达某个地方时,我们使用“On time”这个词。另一方面,“In time”主要用于最后期限,即:当你必须在特定时间内完成某件事情时,我们使用“In time”。与“On time”相反的词是“late(迟到)”,而与“In time”相反的词是“too late(太晚)”。也就是说,迟到的程度和感觉不一样。