首页 > 祝福语 正文
〔教师节的英语〕教师节的英语是s撇还是撇s…

时间:2023-04-04 09:43:20 阅读: 评论: 作者:佚名

英文课是多数学生必学的课程之一。很多同学甚至从很小的时候就开始学习英文。

而“英文名”几乎是每一位英语老师的标配,尤其是那些英文培训机构,什么“David”

老师,“Apple”老师,“Amy”老师……叫起来朗朗上口。

不仅如此,老师还喜欢给学英语的你,“亲切”的“赐名”,为了英语对话的方便,同时也是烘托学英语的气氛,让大家对英语产生兴趣。

但是,听着“洋气”的英文名,在老外眼中根本不洋气,甚至很土。就等同于“翠花”,“柱子”,“二狗”…而且这些名字都是被很多人使用的,看看有你的吗?

“David”“Michel”等同于“小强、小伟”

像是“David、Michel”这种名字,在英文教材里几乎是很常见的,很多英语老师也是这个名字,或者自己不叫这名字,给自己学生取名字的时候,信口拈来。

这名字听着耳熟能详,但实际上,反观我们的教材,应用题举例里像是“小强”“小伟”这种,其实是一个意思的。在老外眼里,感觉上也就是我们的“小强”“小伟”,跟“王富贵”这类名字差不多。

“Vivian”“Amy”容易惹尴尬

在英语角里大喊一声“Vivian”,想必能有好几个女生回头。虽然这名字听着挺好听的,但重复率太高了,就像“子怡”“馨予”这种名字,特别好听,尤其是女孩子叫这种名字,感觉不错。

可是,在特定的环境里,一呼好几应,难免尴尬。这种尴尬感觉就像,男生叫“张伟”这个名字一样。

“May”“Apple”老外没这命名习惯

以月份,以水果命名的也不罕见。叫自己的英语老师,感觉还挺“亲切”的。不过,老外可没有给自己用“月份”“水果”命名的习惯,也就是说听着比较像英文名的名字。

不信你翻译过来感觉一下“王五月”,“孙苹果”,其实这种命名方式我国也不常见。

“Cherry“,”Candy”钢管舞娘的常见名

这类名字听着甜甜的,很多英文老师也在用,尤其是少儿英语老师,较为常见。很多女生也喜欢这类名字。殊不知,在国外,这种名字也被“钢管舞娘”青睐。是她们常用的艺名。相当于古时候那些“春杏”,“红玉”,“凤仙”这种。

男生英文名不建议“John”,因为这个名字有“冲马桶”的含义。

“Zeus” “Apollo”自带bgm

这类名字虽然不常见,但是,翻译过来“宙斯”,“阿波罗”,其实就是神族的名字,出场就自带“bgm”,这就好像,很多老外,给自己取名“玉皇大帝”,是一样的感觉。

还有人给自己取电影里的人名Harry Porter,但是这个名字的感觉如同在中国叫“葫芦娃”。(是不是bgm有了?)

“Angelababy”老外感觉怪怪的

这个名字虽然被明星叫“火”了,但是在老外眼里,也就是直译过来的“天使的小宝宝”,注意里面还有个“的”字,这感觉就跟“枣花”(jujube flower)一样,其实也不是一个单词,直译过来,也没有什么实际意义,就是感觉又土又怪的。

类似的还有Madelyn 麦德林,Savannah 塞娃那等。

如何取高段位的英文名

首先,确保你的名字是个真正的英文名。比如Angelababy这种英文名,就不是一个词,感觉像自己创造的名字。

不过,英文单词不建议直接拿来就用,建议去一些网站,名库里参考一下,像是一些网站里有最受欢迎的英文名字投票。选名字尽量避免年代感。

其次,为了避免烂大街,建议在英文名后 100 名中寻找,也不建议排名太靠后,避免名字太生僻。

最后,注意查一下自己的名字有没有其他意思,或者跟宗教神话故事里的人重没重,要避免歧义,更不要有bgm。

今日话题:你的英文名是什么?欢迎大家留言分享。

#英文名#

  • 评论列表

发表评论: