在造文章的方法和意义上,其实模仿前任的很多东西,但后人有时找不到来源,挖不到来源。

如黄庭坚《送王郎》:酌君以蒲城桑落之酒,泛君以湘累秋菊之英,赠君以黟川点漆之墨,送君以阳关堕泪之声。【此四句,输入法在输入五字后觉得以展出全句。】以排比句法,饮酒、泛舟、赠礼和唱别表达送行。宋代注释或以为仿欧阳修,或以为仿顾况,都没有到达本源。

钱先生从宋人晁补之仿作,“赠君珊瑚夜光之角枕,玳瑁明月之雕床,一茧秋蝉之丽毂,百和更生之。”发现南朝鲍照的《行路难》:“奉君金卮之美酒,瑇(玳)【瑇 dài 同“玳”。】瑁玉匣之雕琴,七彩芙蓉之羽帐,九华葡萄之锦衾。”首句用一个奉君,气候美酒、雕琴、羽帐、锦衾,形容词对形容词,名词对名词,虚词对虚词,十分严格的排布式。

无论是欧阳修,晁补之,顾况,还是黄庭坚,皆为送人远行,盖均出于此。黄庭坚仿作时,在文字上有所润饰,逐句以动词起句,结构更完整。但很显然,这种句式从现在的发现来看,是鲍照用得最早。【学术的源流问题,有时看到仿作和所仿对象,旁观者甚至作者也会认为,被摹仿对象就是源头,此时如果没有进一步的探求,或者博览群书偶然的发现,很容易造成这种错误的认识。】

另外一例也是黄庭坚诗“花里雄蜂雌蛱蝶,同时本自不作双”,说明异类风能成双一句,任渊指出是仿作李义山“黄蜂紫蝶两参差”,同样没有找到本源。这一句仿句,是我们很熟悉的“风马牛不相及”,出自《左传》。【这个本源探微,比较有意思,应该是钱先生自己的观点,私以为如果说明两种动物不搭界,可能会有更早的。而成诗来看,似乎仿李义山更为合理。】李商隐虽借此意,但有脱胎换骨之妙,以黄蜂紫蝶换取牛马,显得更为优美精彩。

再有,王国维“一事能狂便少年”,脱胎于韩致尧“一去不回唯少年”,但删去伤情,而显精神,意更深永。